Tamizh font downloading and Installation instructions for Linux/Windows
Pages created before July 2007 in this site use Mylai tamizh font.
Pages created after July 2007 use dejini tamir font
To install the font for WINDOWS, follow instructions below...
- Download the Mylai font here
- Download the Dejini font here
- Save the ttf file in a location which you can remember.
- To Install the font , goto Control panel and click on fonts icon.
- In the dialog which pops up , change the directory to the place where you have the font stored
- MylaiPlain will appear in the list above the directory tree.Select it and click 'Install font'
- Go back to the templepage which you want to see and refresh the page..you should be fine.
To install the font for LINUX / UNIX, follow instructions as described by your operating system version ...
1. Set your browser preference to "User Defined" for viewing tamir fonts
English to Tamizh converter instructions
This program was basically written to convert the temple information available in this site in
english to tamizh.
Step 1 :-
This program converts an english string ( actually a tamizh string represented in english ) to an
actual tamizh string. The tamizh string will be represented in MYLAI tamizh font. It is a set
of symbols which when viewed using tamizh fonts ( MYLAI / AMUDHAM ) , will be shown in tamizh.
If u dont have mylai font installed on your system , install it. It is a freeware available on the net.
Step 2 :-
Download the converter program into a local directory . Create an input file with
lines which you want to be converted into tamizh.
Step 3 :-
Run the program with the input file as the first argument and an output file
name as the 2nd argument.
eg - ezconv <MAPFILE_NAME> <input_file> <output_file>.
Important : You must have the files "mylai.map or amudham.map"
before you run this program.
Step 4 ;-
the output file and you will see the converted text in a cryptic manner.just
cut/copy this text
and paste it in an editor which supports tamizh
font mylai. eg Word/WordPad/Notepad/Navigator etc....
Step 5 :-
This output may not be upto your expectation as there are some inherent problems
with the way how tamizh strings are represented in english.so Fine tuning
should be done to correct the errors.
You need to know mylai font key map.
For best results I expect
Salem to represented as saelam
madurai to be madhurai
chitambaram to be chithambaram
arumugam to be aaRumugam
makkal to be makkaL.
( L as in muL (thorn) )
namakkal to naamakkal
( small l as in a town in tamil naadu)
erode to be eeroedu.
to give as some examples.
Note : The input strings are case insensitive
except to the characters L , N , R as there are two L's , N's and R's
in tamizh.The 3 n's are taken care of to the known possible extent.
If you have any doubts , contact me at